|
Monthly Summary |
|
|
2013³â 08¿ù |
47 post |
2013³â 09¿ù |
44 post |
2013³â 10¿ù |
39 post |
2013³â 11¿ù |
12 post |
2013³â 12¿ù |
6 post |
2014³â 01¿ù |
13 post |
2014³â 02¿ù |
4 post |
2014³â 03¿ù |
5 post |
2014³â 04¿ù |
11 post |
2014³â 05¿ù |
63 post |
2014³â 06¿ù |
10 post |
2014³â 08¿ù |
3 post |
|
|
|
Talk Board | doona.net
|
|
|
|
|
The first one for translation+subtitling |
2013-08-11 21:37
µÎ³ª¾¾¿ÕÆÒ
|
|
Hello, dear Nadoos!
When dear qaz had suggested translating and subtitling Doona's interview with Ms Ji-Yoen Paek from last winter, I hesitated because I don't have any idea how to do the subtitling on a video clip but Chunzini, a kind and friendly fellow Nadoo, has volunteered to do the subtitling work with my translation.
I am so excited about the project, and am happy that it's going to be a joint work with another Nadoo. This was what I was hoping for!!! Now I have to sit down and really figure out when and how I am to do the translation! No more excuses for putting it off!
Please continue with your suggestions and requests. If you have any projects you want to do for Doona or Nadoo, don't hesitate to share your ideas here. Maybe there will be other Nadoos willing to join in with you. Maybe we can try to find a space to display your project here on Doona.Net when you are done!
Thank you for all your support, fellow Nadoos.
Emmy |
|
|
|
|